Dictionary Hessisch - English

Was es (nicht) alles gibt - Spaß muß sein....
Forumsregeln
Bitte hier nicht mehr posten, benutze https://forum.3000gt.org
Antworten
mitsublue
Beiträge: 3508
Registriert: 01 Mär 2003, 14:19
Wohnort: Würzburg (BY) oder China
Kontaktdaten:

Dictionary Hessisch - English

Beitrag von mitsublue »

This is the ultimate Hessisch-English Dictionary for all English speaking people intending to make a trip to Frankfurt and get lost somewhere between the Airport and the Central Station.
Hilfreich auch für Besucher aus anderen (vor allem nördlichen) deutchsprachigen Regionen
  • A

    Anner........................................................... The other one

    B

    Babba.......................................................... Father
    Babbele....................................................... to speak
    Babbisch ..................................................... sticky
    Balmegadde ................................................ Famous botanical garden
    wie bei Hembels unnerm Sofa................ Colloquial: legendary place that everybody knows but nobody has ever seen
    beleidischd Lebberworscht ........................ Sensitive person
    Bembel .......................................................Jug for famous Hessian beverage
    Bobbelsche.................................................. Little child, baby
    Bosse mache............................................... to do something stupid
    Brunze......................................................... to urinate
    Bummbe...................................................... to beat, hit

    D

    Dasch............................................................ Bag, pocket
    Datschkapp..................................................sporty cap
    Der geht ran wie de Flocki ans Gehaggte.......... Not very shy person
    Des zischt wie Ebbelsaft.............................. "that fizzles like apple juice"
    Dibbe........................................................... Pot
    Dibbemess'.................................................. Frankfurt public festival
    Dollbohrer.................................................... Awkward person also known as "Hannebambel"
    Dorschenanner............................................ A big mess
    dozze lasse ................................................. to drop something
    dribbe ......................................................... over there
    druff.............................................................up there
    Dubbe.......................................................... blot of paint; also: to be somewhat dull
    Dummbabbler.............................................. Someone who talks too much.
    Similar to: "Sabbelschnuut"

    E

    Ebbel........................................................... Apple
    Ebbelwoi...................................................... famous Hessian beverage
    Enuff............................................................ up
    Enunner....................................................... down
    Erbaame! De Hesse komme! ...............Hessian National Anthem

    F

    Fuddele ....................................................... to work not very accurately

    G

    Geknoddel................................................... Total mess
    Grädediersche............................................. Small fish
    Grie Soß...................................................... Popular Frankfurt dish cucumber
    Gugge .........................................................to watch
    Guuuude ..................................................... Hello, nice to see you!
    Ei Guuuude wiie? ........................................ Hello, nice to see you! How are you today?
    Wo meschste hie?....................................... Where are you going?
    Guutsje....................................................... Candy

    H

    Häusje......................................................... Small house, hut
    Hauptwach .................................................. Frankfurt Times Square
    Herr uff ....................................................... Stop! Similar to: “Mooomendemal"
    Hessisch-Kongo ........................................…..Area south of Darmstadt
    Hessisch-Sibirie........................................…. Area north of Giessen
    Hibbe........................................................... over there; to jump
    Hibbelisch.................................................... nervous
    Hinkel ......................................................... Chicken
    Hogge.......................................................... to sit
    Horschemol! ................................................ Listen!

    K

    Kaan Bock net ............................................. unmotivated
    Kaff.............................................................. Small town
    Kerrnsche.................................................... Small car
    Kipp............................................................. Cigarette
    Klaa............................................................. small

    L

    Labbe ......................................................... Washcloth, also driving licence
    Lebbe geht weider...................................... Hessian motto like "Don't worry, be happy"
    Lebbern....................................................... to drink
    Lumbeseggel .........................................Furtive person

    M

    Mobbelsche................................................. Not even skinny person. Similar to:"Pummelsche"

    N

    Naggisch ..................................................... naked
    Nippes......................................................... Useless things

    O

    Offebach...................................................... Frankfurt Bronx

    P

    Petze........................................................... to drink
    Plärre........................................................... to cry

    S

    Sabber......................................................... Saliva
    Schnalle ...................................................... to understand; also colloquial for female
    Schnegge tschegge..................................... To watch nice girls
    Schnibbelsche............................................. Little piece
    Schnuggelsche............................................ Candy; cute girl
    Schnuuud ................................................... Mouth
    Schodder..................................................... cash, money
    Schwanger Lersch....................................... Fat (female) person
    sisch ablesche............................................. to go to sleep
    Simbel ........................................................ Simpleton
    Stinkwatz..................................................... Smelly person

    U

    Uffgeblase ................................................... arrogant
    Uffrabbele.................................................... to get up; to pull oneself together
    Uffschnitt ..................................................... all Hessian sausages, starting with an "u"

    V

    Veraaasche ................................................. to make fun of someone

    W

    Wutz............................................................ Pig; dirty person

    Z
    Zeil .............................................................. Broadway in Frankfurt
    Zuggerschneggsche.................................... Sweet round biscuits; also: pet name for girlfriend

    Popular Hessian Phrases:

    Unn? ..........................................................What's goin' on?
    Kumm Hoiner, steck der a o ........................ Do you want to smoke, Henrik?
    Was hattan da de Babba da? ...................... What has the father in his hand?
    Aasch glaab s gehd lous!............................. Are you nuts?
    Prodoneworscht ......................................... Bread without meat
    Du ahle Babbsagg! ......................................You suck!
    Hä ? ...........................................................Excuse me Sir, could you please be so kind to repeat your statement. I couldn't hear you well
    Mer waases net. ..........................................We don't know.
    Des is abber babbisch! ................................ This is a little sticky!
    Die hat do en Dubbe!................................... She is nuts!
    Mer laaft de brieh de stern enunnee ............ .Sweat is running down my face.
    Heit brennt de Planeeet widder..................... It's really hot today.
    Uffgebassd! ................................................. Pay attention!
    Isch werd rischtisch rammdoesisch .............. I'm feeling kind of weird
    Kenndisch graad verriggd werrn! ...............… I'm crazy
    Ooch gee haahm! ........................................ Be off with you, you foolish person!
    Isch mach weida.......................................... Good bye.
Antworten